Version 1 (modified by jbourne, 16 years ago) |
---|
TracNav menu
-
RDS/WIP project
- RDS/WIP Introduction
-
RDS/WIP World View
- Models, Data & Meta-Data
- Paths to Interoperability
- Automated Mapping
- Thought and Language
- Coarse to Fine
- Fine to Coarse
- Template Methodologies
- Choice of System
- Conclusions
- RDS/WIP Sample Queries
- RDS/WIP Staging Diagrams
- RDS/WIP 1.0 Plan
- RDS/WIP 1.0 Testing
- RDS/WIP 1.0 Process
- RDS/WIP 1.0 Inventory
- RDS/WIP 2.0 Plan
- RDS/WIP ID Generator
- RDS/WIP Domain Proposal
- RDS/WIP Requirements Table
- RDS/WIP Use Case: Discrete Editing
- RDS/WIP Use Case: CSV Upload
- RDS/WIP 1.0 General Use Cases
- RDS/WIP 2.0 General Use Cases
- RDS/WIP ISO 15926 Template Definitions
- RDS/WIP OWL/RDF Definition
- RDS/WIP OWL/RDF Project Plan
- RDS/WIP Forums
-
External
- RDS/WIP Use Case: Bulk Upload
POSC-Caesar FIATECH IDS-ADI Projects
Intelligent Data Sets Accelerating Deployment of ISO15926
Realizing Open Information Interoperability
RDS/WIP World View: Paths to Interoperability
There are also at least three common approaches to interoperability:
1. Force everyone to speak your language natively. That
means push ISO 15926 definitions out into every software application that counts in your domain and force software
developers to adapt to its structures and way of thinking.
2. Translate from your language to every other language that
you need to. Costly for everyone and a problem that I think ISO 15926 was conceived to redress by the former or the latter options.
3. Collectively identify a language as usefully common and
translate only to and from it. And again, ISO 15926 has a role to play here as that common language.
What I think is important though, is that for the latter the *cost* of translating peer to peer or peer to common, by investing in definitional machinery that can then be used to create a cheap, strong translation engine.
If we take the top-down approach and run it to its conclusion right down at the FOL level on existing templates, and
In one case, you force everyone to speak your language.